Kannada Localization TODO List

From Kannada l10n Wiki

Jump to: navigation, search

ಪರಿವಿಡಿ

Pango Bug

There is a Pango bug with respect to Kannada rendering on GNU/Linux systems. A patch has been filed on Pango bugzilla.

Problem definition (copied from the bug I filed):

Pango rendering splits the glyphs U+0C8E (ಎ) and U+0C82 (anusvaara) when they appear in sequence.


Steps to reproduce: 1. Type the word ಎಂಬ ("eMba" with SCIM-m17n kn-itrans selection). 2. Paste the same on Kate or Kwrite.

You'll notice the difference in rendering of the split maatra.

Kannada Pango Bug Some links related to that ¶

   * Bug related to this: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=380094 

TODO

   * Follow-up on patch submitted by Ramu.
     <manju> hang out in gimp.org #gnome catch owen and bug him until he includes the patch in pango

arkavattu problem ¶ External links ¶

   * Support PR-37, Clarification of the Use of Zero Width Joiner in Indic Scripts 

Handling ZWJ/ZWNJ

Open Type Font

There is no reasonable Open Type font yet for use on Linux. The only sane font as yet has been Tunga (which itself has had some issues). The fonts released by TDIL last year are mostly like fonts fit for DTP use (although most of them look ugly and are of little use). There is a need for an Open Type font for general use (screen).

Font Preference issues

Keymaps - SCIM, and others.

External Links

  • K P Rao Layout
  • Another rendering - K P Rao Layout
  • Redhat Bugzilla - bug on SCIm-m17n implementation of K P Rao layout

Aspell

Dict, Wordnet

Openoffice vs SCIM?

Various Translations

Translations - review.

Mozilla translations review, repackaging

Accessibility.

Text to Speech

OCR

Personal tools